A modern interpretation of Dobrynya and Zmey Gorynych by AlexanderYatskevich.
When Dobrynya was still a young man, his mother gave him
four pieces of advice. ‘Don’t ride to the Saracen Mountains. Don’t trample baby
dragons there. Don’t rescue Russian captives, and don’t bathe in the Puchai
River.’ Of course, being a valiant young man and a seeker of adventure, that’s
exactly what he did. Slipping away from home one day, Dobrynya walked up into
the craggy peaks of the Saracen Mountains. During his trek, he went out of his
way to stamp on any baby dragons that he passed, ensuring that they would never
grow up into monsters. He also moved a boulder away from the mouth of a cave,
releasing some travellers who had been captured there by a dragon. Finally,
Dobrynya made it high into the mountains, near the source of the Puchai River.
Tired from his excursions, he decided to take a bath.
While Dobrynya was bathing naked in the river, he felt a
rush of wind and looked up to see a mighty three-headed dragon swooping down
upon him. In a panic, he swam to the shore and cast about for a weapon. There
was nothing there but an old hat of the type worn by Greek pilgrims. He
snatched this up as the dragon landed in front of him. As the dragon’s middle
head reared back, preparing to belch fire, Dobrynya ducked around its heads, leapt
upon its back, and used the old hat to clamp its mouth shut. Man and dragon
wrestled hard, until they rolled over Dobrynya’s clothes that were laid out by
the riverside. In that instant, Dobrynya grabbed hold of his knife and put it
to the dragon’s throat.
‘Hold Dobrynya, Nikita’s son,’ said the dragon. ‘Let us make
a pact! You will not come into the Saracen Mountains, nor trample baby dragons,
nor rescue Russian captives, nor swim in the Puchai River. In return, I will
not fly to Holy Russia. I will not take any Russian captives. I will not carry
away any Christian people.’
Dobrynya lowered his knife and rolled away from the dragon.
‘I will hold you to this, Zmey Gorynych. Now go and keep your promises.’ With
that, the dragon beat its mighty wings and leapt into the sky, flying out of
sight.
Several years passed. The story of Dobrynya’s fight with the
dragon had spread around the country. The young man had become a regular at the
court of Prince Vladimir, who ruled from his capital at Kiev. Although still
not officially honoured as a bogatyr, the prince often called upon Dobrynya to
serve as his messenger, especially when courtesy or cunning was required.
Then one day, while Vladimir’s niece, Zabava, was out
walking in the garden, the three-headed dragon, Zmey Gorynych, swooped down
from the sky and grabbed the princess in his claws. Before anyone could react,
the dragon was gone, flying home to its lair in the mountains. The court was in
uproar. Many brave bogatyrs rushed for their arms and clamoured for the honour
of rescuing the princess, but Prince Vladimir went first to Dobrynya.
‘The stories tell that you have bested this dragon before,
Dobrynya Nikitich. Go now to the mountains and bring my niece and the dragon’s
head. If you succeed, you’ll be made a bogatyr and greatly rewarded. If you
return in cowardice without her, it will be your head that is mounted over the
city gate.’
So Dobrynya left the court, weighed down with
responsibility. He went first to see his mother and told her of his plight. His
mother, that wise woman, said he must have a horse. So she gave him the horse,
Burko, who had carried both his father and his grandfather on many adventures.
She gave him also a whip of seven silks, and told him to use the whip to drive
Burko forward. Finally, she gave him a Tartar spear with which to fight. Thus
equipped, Dobrynya set off to face the dragon.
He rode up into the Saracen Mountains, and as he rode, the
baby dragons attacked Burko’s legs. The poor horse trampled them into the dirt,
but more and more emerged from the rocks to snap at his fetlocks. When it
appeared that Burko might be pulled down by the nasty little creatures, Dobrynya
took out his whip and snapped it on the horse’s flank. Burko sprang forward,
shedding the baby dragons and charging up the slopes.
Near the mountaintop, by the banks of the Puchai River,
Dobrynya found the dragon once more.
‘Hail Dobrynya, Nikita’s son,’ spoke the dragon. ‘You have
failed to keep your promise. You’ve rode in to the Saracen Mountains, and
you’ve trampled baby dragons. No doubt you’ve come to rescue Russian captives
here.’
Dobrynya responded, ‘Hail Zmey Gorynych. Was it I or you who
broke the faith? Did you not swoop down and take the princess, a virtuous
Christian woman, and carry her away as your captive? For this treason you must
die.’
Without further words, the battle was joined. For three long
days the brave warrior and the mighty beast battled. The dragon blew fire and
bit with its three snake-like heads. Dobrynya dodged and parried, looking for
openings to drive in his sharp spear. On and on the battle raged, around the
River Puchai, through the rocks of the mountains, and even into the caves
underneath it. Both man and monster received and dealt many wounds, until both
were covered in bloody cuts. Dobrynya began to despair of ever defeating the
dragon, until a voice, carried by an angel from heaven, spoke into his ear.
‘You have fought for three days, Dobrynya, fight for three more hours and you
will have victory.’
So the fight continued for another three hours, until
Dobrynya found himself unhorsed and battling the dragon in a small crater on
the mountainside. There, the dragon finally made a mistake. Rearing up in its
anger, the dragon exposed its soft underbelly. Dobrynya took his chance and
drove his Tartar spear deep into the unprotected flesh. The dragon cried out in
pain, as Dobrynya ripped the spear free in a spray of blood. The dragon
staggered and then collapsed, its weight falling upon Dobrynya and pinning him
to the ground.
Dazed, Dobrynya looked about and saw that everything below
his waist was pinned under the dragon. All around, the dragon’s blood flowed
from the monster’s many wounds, filling the shallow crater. Over three more
days, the blood came up to Dobrynya’s ears. Bereft of strength after his long
battle, he knew that he would soon drown in his enemy’s blood. He laid back and
prepared for his own death.
Then the angel’s voice came to him again and said, ‘Do not
give up Dobrynya. You have won a great battle. Drive your spear into the earth
and go free.’
In that moment, energy once again filled Dobrynya’s limbs.
With a prayer, he drove his spear down into the earth, allowing it to soak up
the dragon’s blood. With the spear firmly planted, he used it to pull himself
free of the dragon’s corpse. Covered in blood, he staggered up from the crater
and saw the princess, Zabava, standing by the mouth of the dragon’s cave,
surrounded by numerous other captives that he had rescued.
Courteous knight that he was, Dobrynya checked upon the
captives to make sure that they were well. Then he did one more thing. Removing
his blood-soaked armour and clothes, Dobrynya bathed in the waters of the River
Puchai one more time.
Dobrynya Nikitich and Zmey Gorynych is one of the most
popular Russian byliny, the traditional folk songs of medieval Slavic culture.
Thanks to a major cultural conservation effort in the nineteenth and twentieth
centuries, Russia has preserved a huge body of byliny, including over seventy
versions of the Dobrynya and the dragon story. This story is only one of the
many tales to include Dobrynya, who is considered one of the ‘big three’
bogatyrs (knights-errant) of Russian folklore, the other two being Ilya
Muromets and Alyosha Popovich.
While the stories of the bogatyrs mostly exist in the land
of fairytale, there are some who argue that both Dobrynya and his confrontation
with the dragon have a historical basis. Dobrynya was the name of the uncle of
Vladimir I, who ruled as Grand Prince of Kiev from 980–1015. It was during this
reign that much of the population is thought to have been Christianized, and
this may have included a mass baptism in the Pochaina River. Thus, some argue
that the story is a metaphor for the rise of Christianity against the pagan
dragon, which also explains why the story contains a Greek pilgrim’s hat and
the voice of heaven. However, it is just as possible that these Christian
elements were later additions to an older, pagan tale.
While Dobrynya remains relatively unknown in the west, he is
still a popular hero in Russia, where he continues to serve as the subject of
numerous artworks. In 2006 an animated movie, Dobrynya Nikitich and Zmey
Gorynych, was released in Russian cinemas.